Patente und Designs

 

  • Patente und Designs
    Patente und Designs

    Wir verfügen über umfassende Sachkenntnis bei der Vorbereitung, Einreichung und Begleitung von Anmeldungen zur Erlangung von Patent- und Designschutz vor dem brasilianischen Patent- und Markenamt (INPI). Jedes Jahr nimmt sich unsere Kanzlei Hunderten von neuen Verfahren verschiedenster Technologiebereiche an, unter anderem auf dem Gebiet der Elektronik, der Chemikalien und des Maschinenbaus.

    Wir verstehen die Eintragung von Patenten für Erfindungen und Gebrauchsmuster sowie die Eintragung von Designs als Wege zur Rückgewinnung der Forschungs- und Entwicklungskosten wie auch als strategische Schritte im Prozess der Anerkennung und des Wachstums des Geschäftsbetriebs unserer Mandantschaft. So ist unsere Erfahrung vor Gericht wie auch mit Lizenzvergaben sehr nützlich zur Erlangung von Patenten und Designs, welche im Falle von Konflikten mit Dritten effektiv lizenziert oder gesichert werden können.

    Unser Hauptsitz erfreut sich einer strategisch günstigen Lage in unmittelbarer Nähe zur Hauptniederlassung des INPI in Rio de Janeiro. Auch nach der Einreichung einer Patentanmeldung zum INPI handeln unsere Mitarbeiter proaktiv durch kontinuierliche rechtliche Unterstützung und Überwachung des Verlaufs des Eintragungsverfahrens.

    Unsere Kanzlei verfügt über ein gefestigtes Netzwerk von ausländischen Partnern, so dass wir auch in anderen Ländern wirksamen Schutz gewährleisten können. Die Kanzlei Bhering Advogados ist mit den Verfahren zur Einreichung einer internationalen Patentanmeldung entsprechend des Vertrags über internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens – PCT vertraut.

    Ob wir nun für den einzelnen Erfinder oder für große Unternehmensgruppen aus dem In- oder Ausland tätig werden – unsere Anwälte und Ingenieure stehen jederzeit mit sachkundiger Beratung zu komplexen Verfahren, welche in die Erlangung effektiven Schutzes von Erfindungen, Gebrauchsmustern und Designs involviert sind, zur Verfügung.

     

    Bhering Advogados offers comprehensive patent coverage and has everything from filing to litigation on lock.

    (IAM Patents 1000, ausgabe 2022)

    It provides an A-to-Z patent offering.

    (IAM Patents 1000, ausgabe 2021)

    Bhering Advogados has the resources and proficiency to deal with all patent issues both domestically and internationally.

    (IAM Patent 1000, ausgabe 2020)

    With offices in Brazil, an outstanding German desk and a highly skilled in-house translation department, it runs a far-reaching, efficient service.

    (IAM Patent 1000, ausgabe 2020)

    Bhering has a very strategic and pragmatic approach, resolving issues quickly and efficiently.

    (IAM Patent 1000, ausgabe 2019)

    Is a steadfast partner for patent matters of all hues, covering prosecution, litigation and transactional issues alike with the consummate quality and considerate touches that have come to characterize its offering.

    (IAM Patent 1000, ausgabe 2019)

    Delivers high-quality, precise and entirely dependable work and is one of the best offices that we instruct on intellectual property across 130 countries.

    (IAM Patent 1000, ausgabe 2018)

    An extremely reliable and trustworthy group whose communications are timely and language skills excellent.

    (IAM Patent 1000, ausgabe 2017)
  • Übersetzung
    Übersetzung

    Unsere Kanzlei verfügt über eine eigene Übersetzungsabteilung, die mit unserer Patentabteilung verbunden ist und aus 27 Fachleuten, unterteilt nach Technologiesegment, besteht. Unsere Übersetzer sind in verschiedensten Industriebereichen bewandert.

    Das Bestehen unserer internen Patentübersetzungsabteilung erlaubt es uns, die besten Übersetzungsquoten und eine hervorragende Qualitätskontrolle aller zum brasilianischen Patentamt eingereichten Übersetzungen anzubieten.

    Unser Patentübersetzungsteam kombiniert talentierte Domain-Experten, muttersprachliche Linguisten und Juristen, welche die besten Strategien zur Fristeneinhaltung entwickeln, mit den höchsten Qualitäts- und Vertraulichkeitsstandards sowie einer strengen Endkontrolle aller Übersetzungsstufen.

    Alle unsere Patentübersetzungen basieren ausschließlich auf den erstveröffentlichten Patentanmeldungen. Die endgültigen Übersetzungen werden gemäß den Formatierungs- und Dateitypanforderungen des brasilianischen Patentamts und einreichungsbereit geliefert.

    Unsere erfahrenen Korrekturleser überarbeiten alle Übersetzungsprojekte, um gesetzlich anerkannte Patenttexte zu liefern und deren Richtigkeit zu gewährleisten. Es folgt eine gründliche Prüfung der Gesamtqualität, Grammatik und Mechanismen, des technischen Hintergrunds, der Dokumentenformatierung und der Abbildungsbearbeitung.

    Zentrale Übersetzungsdienstleistungen

    • Patent (Titel, Erfindungsbeschreibung, Patentanspruch und Zusammenfassung);
    • Technische Zeichnungen;
    • Sequenzprotokoll;
    • Änderungen unter Artikel 34 (60-tägige Verlängerungsfrist);
    • Beanstandungen, amtliche Empfangsbescheinigungen, Anwendungsdatenblatt;
    • Dokumentenprüfung + Formattierung gemäß Anforderungen des brasilianischen Patent- und Markenamts.

    Technische Bereiche

    Luftfahrt, Automobil, Energie, Mechanik, Elektronik, Informationstechnologie, Telekommunikation, Medizin, Pharmazie, Dentalprodukte, Hygiene und Kosmetik, Biotechnologie, Lebensmittel, Getränke, Tabak, Klebstoffe und Klebebänder, Textil, Chemie und Petrochemie, Bergbau und Stahl, Landwirtschaft, globale Verpackungsindustrie, und andere Industriebranchen.

    Menschliche Übersetzungsarbeit + Maschinenintelligenz

    Wir begrüßen Technologie und arbeiten mit sprachtechnologischer Software wie CAT-Anwendungen, NMT (neuronale maschinelle Übersetzung) und OCR (Optische Zeichenerkennung), welche uns ermöglichen, eine präzise Dateiverarbeitung und schnellere Dokumentensichtung, Übersetzung, Korrekturlesung und Nachbearbeitung folgender Dateiformate zu liefern:

      • • MS Office
        • Excel
        • Power Point
        • PDF (Windows)
        • .rtf
        • .txml
        • .xml

    Diese Methodik ermöglicht außergewöhnlich hohe Übersetzungsproduktivität bei großen Volumina an Projekten, die  vielzählige Dateiformate umfassen.

    Darüber hinaus erstellen wir exklusive Translation Memories (TMs) und Glossare zum Korrekturlesen aus vergangenen Übersetzungen  und aktualisierten Inhalten des Sachgebiets. Dies gewährleistet Qualitätssicherung, Terminologiekonsistenz und Prozesseffizienz.

     

    Thanks to a stellar in-house translation department and a crew of internationally minded practitioners, the discerning set garners the most praise for its incisive counselling of global heavyweights.

    (IAM Patent 1000, 2017 edition)